酒發紅,在杯中閃爍時, 你不可觀看; 雖下咽舒暢, 終究它必咬你如蛇,刺你如毒蛇。
雖然鮮紅的酒在杯中閃爍, 喝下去痛快,但不要注視。
你不要看酒怎樣發紅, 在杯中怎樣閃爍誘人, 喝下去怎樣舒暢,
雖然酒發紅、在杯中閃爍、下咽舒暢, 但你不要去看它。
酒發紅,在杯中閃爍, 你不可觀看, 雖然下咽舒暢, 終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。
黃昏的時候,大衛從床上起來,在王宮的平頂上散步。他從平頂上看見一個婦人沐浴,這婦人容貌非常美麗。
「但是,約伯啊,請聽我的言語, 側耳聽我一切的話。
求你叫我轉眼不看虛假, 使我活在你的道路中。
你不要因她的美色而動心, 也不要被她的眼皮勾引。
你的上顎如美酒, 直流入我良人的口裏, 流入沉睡者的口中。
如果你一隻眼使你跌倒,就去掉它;你只有一隻眼進入 神的國,比有兩隻眼被扔進地獄裏還好。
不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。
因為凡世界上的東西,好比肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲,都不是從父來的,而是從世界來的。