線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 18:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

做工懈怠的, 是破壞者的兄弟。

參見章節

更多版本

當代譯本

懶惰人與毀壞者意氣相投。

參見章節

新譯本

工作懶惰的, 是滅亡者的兄弟。

參見章節

中文標準譯本

在自己工作上也懶惰的, 是毀滅者的兄弟。

參見章節

新標點和合本 上帝版

做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。

參見章節

新標點和合本 神版

做工懈怠的, 與浪費人為弟兄。

參見章節

和合本修訂版

做工懈怠的, 是破壞者的兄弟。

參見章節
其他翻譯



箴言 18:9
12 交叉參考  

我與野狗為弟兄, 我跟鴕鳥為同伴。


手懶的,必致窮乏; 手勤的,卻要富足。


造謠者的話如同美食, 深入人的肚腹。


懶惰使人沉睡, 懈怠的人必捱餓。


搶奪父母竟說「這不是罪過」, 此人與毀滅者同類。


他的主人回答他說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方也要收割,沒有播的地方也要收穫,


殷勤,不可懶惰。要靈裏火熱;常常服侍主。


這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉着信和忍耐承受應許的人。