線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 6:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他將我們從那裏領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂帶領我們離開埃及,為要把我們帶進祂起誓要賜給我們祖先的這片土地。

參見章節

新譯本

卻把我們從那裡領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許的地,要把這地賜給我們。

參見章節

中文標準譯本

他從那裡領我們出來,為要把我們帶進他起誓要給我們先祖的土地,把那地賜給我們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

將我們從那裏領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節

新標點和合本 神版

將我們從那裏領出來,要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節

和合本修訂版

他將我們從那裏領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。

參見章節
其他翻譯



申命記 6:23
7 交叉參考  

將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你祖宗起誓應許給你的那流奶與蜜之地,那時你要在這一個月守這禮儀。


『這邪惡世代的人,一個也不得看見我起誓要賜給你們列祖的美地;


看,我將這地擺在你們面前。你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓要賜給他們和他們後裔為業之地。」


「耶和華—你的 神必領你進他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓要給你的地。那裏有又大又美的城鎮,不是你建造的;


耶和華眼中看為正直和美善的事,你都要遵行,使你得福,可以進去得耶和華向你列祖起誓應許的美地,


在我們眼前,他施行重大可怕的神蹟奇事對付埃及、法老和他的全家。


耶和華又吩咐我們遵行這一切的律例,敬畏耶和華—我們的 神,使我們一生得福,得以存活,像今日一樣。