線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 6:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

在我們眼前,他施行重大可怕的神蹟奇事對付埃及、法老和他的全家。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們親眼看見耶和華行偉大而可畏的神蹟奇事,懲罰埃及和法老全家。

參見章節

新譯本

耶和華在我們眼前,把又偉大又厲害的神蹟奇事行在埃及、法老和他全家的身上;

參見章節

中文標準譯本

耶和華在我們眼前施行了大而可怕的神蹟奇事,對付埃及,對付法老和他的全家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在我們眼前,將重大可怕的神蹟奇事施行在埃及地和法老並他全家的身上,

參見章節

新標點和合本 神版

在我們眼前,將重大可怕的神蹟奇事施行在埃及地和法老並他全家的身上,

參見章節

和合本修訂版

在我們眼前,他施行重大可怕的神蹟奇事對付埃及、法老和他的全家。

參見章節
其他翻譯



申命記 6:22
15 交叉參考  

埃及啊,他施行神蹟奇事, 在你們中間,在法老和他所有臣僕身上。


稱謝那惟一能行大奇事的, 因他的慈愛永遠長存。


你惟親眼觀看, 見惡人遭報。


並要叫你將我嚴厲對付埃及的事,和在他們中間所行的神蹟,傳於兒子和孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」


因此,我必伸出我的手,在埃及施行我一切的神蹟,擊打這地,然後,他才放你們走。


在你們前面行的耶和華—你們的 神必為你們爭戰,正如他在埃及,在你們眼前為你們所做的一樣;


那時,我吩咐約書亞說:『你親眼看見了耶和華—你們的 神向這兩個王一切所做的事,耶和華也必向你所要去的各國照樣做。


你們已親眼看見耶和華因巴力‧毗珥所做的。凡隨從巴力‧毗珥的人,耶和華—你的 神都從你中間除滅了。


神何曾為自己嘗試從別的國中領出一國的子民來,用考驗、神蹟、奇事、戰爭、大能的手、伸出來的膀臂和大可畏的事,像耶和華—你們的 神在埃及,在你們眼前為你們所做的一切事呢?


你要告訴你的兒子說:『我們在埃及作過法老的奴僕,耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。


他將我們從那裏領出來,為要領我們進入他向我們列祖起誓應許之地,把這地賜給我們。


你親眼見過的大考驗、神蹟、奇事、大能的手和伸出來的膀臂,都是耶和華—你 神領你出來所施行的。耶和華—你的 神也必照樣處置你所懼怕的各民族,