線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 4:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要將比你強大的列國從你面前趕出,領你進去,把他們的地賜你為業,像今日一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

趕走比你們強大的民族,領你們進入他們的土地,把他們的土地賜給你們作產業,正如今日的情形。

參見章節

新譯本

為要把比你大比你強的民族,從你面前趕走,然後領你進去,把他們的地賜給你作產業,像今日一樣。

參見章節

中文標準譯本

為要從你面前趕出那些比你強大的民族,而把你帶進去,把他們的土地賜給你為繼業,就像今日這樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要將比你強大的國民從你面前趕出,領你進去,將他們的地賜你為業,像今日一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

要將比你強大的國民從你面前趕出,領你進去,將他們的地賜你為業,像今日一樣。

參見章節

和合本修訂版

要將比你強大的列國從你面前趕出,領你進去,把他們的地賜你為業,像今日一樣。

參見章節
其他翻譯



申命記 4:38
14 交叉參考  

看哪,他們這樣回報我們,要來驅逐我們離開你賜給我們為業之地。


我們的 神啊,你不是曾在你百姓以色列面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?


就是耶和華在以色列會眾面前所攻取之地,是可牧放牲畜之地,而你的僕人也有牲畜。」


因為呂便子孫的支派按着父家、迦得子孫的支派按着父家,和瑪拿西半個支派已經得到了他們的產業:


這兩個半支派已經在耶利哥對面,約旦河東邊,向日出的方向承受了產業。」


他必從你們面前趕出這一切國家,你們也要佔領比你們更大更強的國家。


耶和華對我說:『看,我已開始把西宏和他的地交給你了,你要開始得他的地為業。』


「耶和華—你的 神領你進入你要得為業之地,從你面前趕出許多國家,就是比你更強大的七個國家:赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


你要記得耶和華—你的 神,因為得財富的能力是他給你的,為要堅守他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。


約書亞說:「你們因這事會知道永生的 神在你們中間,他必從你們面前趕出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人。