線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 34:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又在以色列眾人眼前顯出大能的手,行了一切大而可畏的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

在以色列人面前行偉大而可畏的事。

參見章節

新譯本

摩西又在以色列眾人眼前行了一切大能的事,和一切大而可畏的事。

參見章節

中文標準譯本

摩西還在全體以色列人眼前,施展了各樣大能的手段,行了各樣大而可畏的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。

參見章節

新標點和合本 神版

又在以色列眾人眼前顯大能的手,行一切大而可畏的事。

參見章節

和合本修訂版

又在以色列眾人眼前顯出大能的手,行了一切大而可畏的事。

參見章節
其他翻譯



申命記 34:12
4 交叉參考  

耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事和神蹟奇事,領我們出了埃及,


耶和華差派他在埃及地,向法老和他的一切臣僕,以及他的全地,行了各樣神蹟奇事,


神何曾為自己嘗試從別的國中領出一國的子民來,用考驗、神蹟、奇事、戰爭、大能的手、伸出來的膀臂和大可畏的事,像耶和華—你們的 神在埃及,在你們眼前為你們所做的一切事呢?


耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華對摩西的助手嫩的兒子約書亞說: