線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 18:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你所要趕出的那些國家都聽從觀星象的和占卜的,但是耶和華—你的 神從來不准你這樣做。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們將要趕走的那些民族聽信術士和巫師,但你們的上帝耶和華不准你們仿效他們。

參見章節

新譯本

“因為你要趕走的那些民族,都聽從算命的和占卜的;至於你,耶和華你的 神卻不容許你這樣行。

參見章節

中文標準譯本

你將要趕出的那些民族是聽從算命的和占卜的;至於你,耶和華你的神不允許你這樣做。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華-你的上帝從來不許你這樣行。

參見章節

新標點和合本 神版

「因你所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華-你的神從來不許你這樣行。

參見章節

和合本修訂版

你所要趕出的那些國家都聽從觀星象的和占卜的,但是耶和華-你的上帝從來不准你這樣做。」

參見章節
其他翻譯



申命記 18:14
9 交叉參考  

神在夢中對他說:「我也知道你做這事是心中正直的;是我攔阻了你,免得你得罪我。所以我不讓你侵犯她。


並使他的兒子經火,又觀星象,行法術,求問招魂的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒。


你離棄了你的百姓雅各家, 因為他們充滿了東方的習俗, 又像非利士人一樣觀星象, 並與外邦人擊掌。


至於你們,不可聽從你們的先知和占卜的、做夢的、觀星象的,以及行邪術的;他們對你們說:『你們必不致服事巴比倫王。』


但以理回答王說:「王所問的那奧祕,智慧人、巫師、術士、觀兆的都不能告訴王,


除掉你手中的邪術, 你那裏也不再有占卜的人。


他在從前的世代,任憑萬國各行其道;


你中間不可有人使兒女經火,也不可有占卜的、觀星象的、行法術的、行邪術的、