線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 35:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

或因仇恨用手打死人,打人的必被處死,他是故意殺人的;報血仇者一遇見兇手就可以殺死他。

參見章節

更多版本

當代譯本

或因仇恨徒手傷人致死,他就是故意殺人,殺人犯必須被處死,報血仇的人一找到他就要處死他。

參見章節

新譯本

或者因仇恨用手打人,以致把人打死;那打人的,必被處死,因為他是故意殺人的;報血仇的一遇見兇手,就可以殺死他。

參見章節

中文標準譯本

或者因仇恨動手打人致死,這打死人的必須被處死,他是故意殺人的。報血仇的人遇見凶手時,就要把他處死。

參見章節

新標點和合本 上帝版

或是因仇恨用手打人,以致於死,那打人的必被治死。他是故殺人的;報血仇的一遇見就殺他。

參見章節

新標點和合本 神版

或是因仇恨用手打人,以致於死,那打人的必被治死。他是故殺人的;報血仇的一遇見就殺他。

參見章節

和合本修訂版

或因仇恨用手打死人,打人的必被處死,他是故意殺人的;報血仇者一遇見兇手就可以殺死他。

參見章節
其他翻譯



民數記 35:21
7 交叉參考  

看哪,今日你趕我離開這塊土地,不能見你的面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」


流你們血、害你們命的,我必向他追討;我要向一切走獸追討,向人和向人的弟兄追討人命。


婦人說:「願王對耶和華—你的 神發誓,不許報血仇的人施行毀滅,免得他們滅絕我的兒子。」王說:「我指着永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不致落在地上。」


我也要審判你,如審判淫婦和流人血的婦女一樣。我要在憤怒和妒忌中使流血的罪歸到你身上。


報血仇者可以親自殺死那故意殺人的;他一找到兇手,就可以殺死他。


人若因怨恨把人推倒,或埋伏等着丟東西砸人,以至於死,


「人若不是出於仇恨,把人推倒,或不是埋伏等着丟東西砸人,