民數記 31:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 凡能耐火的,你們要使它經過火,它就潔淨,然而還要用除污穢的水來潔淨它;凡不能耐火的,你們要使它經過水。 更多版本當代譯本 凡耐火之物都要用火來潔淨,還要用除穢水加以潔淨;不耐火之物要用水來潔淨。 新譯本 能夠經火的東西,你們都要使它經火,它就潔淨了,但還要用除污水潔淨它;不能經火的,你們要使它經過水。 中文標準譯本 這些經得起火燒的東西,你們要使它們經火潔淨,但還要用除汙穢的水使它們得潔淨;至於那些經不起火燒的,要使它們經水潔淨。 新標點和合本 上帝版 凡能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨它;凡不能見火的,你們要叫它過水。 新標點和合本 神版 凡能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨它;凡不能見火的,你們要叫它過水。 和合本修訂版 凡能耐火的,你們要使它經過火,它就潔淨,然而還要用除污穢的水來潔淨它;凡不能耐火的,你們要使它經過水。 |