線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 22:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

巴蘭早晨起來,備了驢,就和摩押的官員一同去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

巴蘭清早起來,備好驢,跟摩押的官長去了。

參見章節

新譯本

巴蘭早晨起來,備上驢,與摩押的領袖一同去了。

參見章節

中文標準譯本

於是巴蘭清晨起來,備好驢,跟著摩押的首領們去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

參見章節

新標點和合本 神版

巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

參見章節

和合本修訂版

巴蘭早晨起來,備了驢,就和摩押的官員一同去了。

參見章節
其他翻譯



民數記 22:21
5 交叉參考  

亞伯拉罕清早起來,預備了驢,帶着跟他一起的兩個僕人和他兒子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往 神指示他的地方去了。


行為正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。


他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,


他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。