線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 6:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

願你的眼目晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽禱告,你僕人向此處的禱告。

參見章節

更多版本

當代譯本

願你晝夜看顧這殿,就是你應許立你名的地方!你僕人向著這地方禱告的時候,求你垂聽。

參見章節

新譯本

求你張開眼睛,晝夜看顧這殿,就是看顧你所說要立你名的地方;求你垂聽你僕人向著這地方所發的禱告。

參見章節

中文標準譯本

願你的眼睛晝夜睜開看顧這殿宇—— 你應許要安置你名的地方, 願你垂聽僕人向著這地方獻上的禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。

參見章節

新標點和合本 神版

願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。

參見章節

和合本修訂版

願你的眼目晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽禱告,你僕人向此處的禱告。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 6:20
17 交叉參考  

耶和華啊,求你側耳而聽;耶和華啊,求你睜眼而看,聽西拿基立差遣使者辱罵永生 神的話。


因為耶和華的眼目遍察全地,要堅固向他存純正之心的人。你在這事上行得愚昧;因此,以後你必有戰爭。」


『若有禍患臨到我們,或刀兵的懲罰,或瘟疫饑荒,我們在急難的時候,站在這殿前向你呼求,你必垂聽並且拯救,因為你的名在這殿裏。』


惟求耶和華—我的 神垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人在你面前的祈禱呼求。


我的 神啊,現在求你睜眼看,側耳聽在此處所獻的禱告。


『自從那日我領我百姓出埃及地以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城,在那裏為我的名建造殿宇,也未曾揀選一人作我百姓以色列的君王。


但我選擇耶路撒冷,使我的名留在那裏,又揀選大衛治理我的百姓以色列。』


我必睜眼看,側耳聽在此處所獻的禱告。


願你睜眼看,側耳聽你僕人今日晝夜在你面前,為你眾僕人以色列人的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父家都犯了罪。


保護你的是耶和華, 耶和華在你右邊蔭庇你。


看哪,耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,


耶和華的眼目看顧義人, 他的耳朵聽他們的呼求。


但以理知道這文件已經簽署,就進自己的家,他家樓上的窗戶開向耶路撒冷。他一天三次,雙膝跪着,在他的 神面前禱告感謝,像平常一樣。


那時你們要將我所吩咐你們的燔祭、祭物、十一奉獻、手中的舉祭,和向耶和華許願的一切上好的祭,都帶到耶和華—你們 神所選擇立他名的居所。


就要從耶和華—你 神所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華—你 神選擇作為他名居所的地方,


因為 神本性一切的豐盛都有形有體地居住在基督裏面;