歷代志下 24:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 又通告猶大和耶路撒冷,要將 神僕人摩西在曠野所吩咐以色列的捐獻送來給耶和華。 更多版本當代譯本 通告猶大和耶路撒冷的人民,要將上帝的僕人摩西在曠野為以色列人定的稅帶來獻給耶和華。 新譯本 又在猶大和耶路撒冷發出通告,叫人把 神的僕人摩西,在曠野規定以色列人繳交的稅款帶來,獻給耶和華。 中文標準譯本 然後他們在猶大和耶路撒冷發出通告,要求把神的僕人摩西在曠野向以色列人所定的捐項帶給耶和華。 新標點和合本 上帝版 又通告猶大和耶路撒冷的百姓,要將上帝僕人摩西在曠野所吩咐以色列人的捐項給耶和華送來。 新標點和合本 神版 又通告猶大和耶路撒冷的百姓,要將神僕人摩西在曠野所吩咐以色列人的捐項給耶和華送來。 和合本修訂版 又通告猶大和耶路撒冷,要將上帝僕人摩西在曠野所吩咐以色列的捐獻送來給耶和華。 |