線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 15:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們就大聲歡呼,吹號吹角,向耶和華起誓。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們高聲向耶和華起誓,並吹響號角。

參見章節

新譯本

他們就大聲歡呼,吹起號角,向耶和華起誓。

參見章節

中文標準譯本

他們在歡呼中,在號筒和號角的響聲中,大聲向耶和華起誓。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就大聲歡呼,吹號吹角,向耶和華起誓。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就大聲歡呼,吹號吹角,向耶和華起誓。

參見章節

和合本修訂版

他們就大聲歡呼,吹號吹角,向耶和華起誓。

參見章節
其他翻譯



歷代志下 15:14
9 交叉參考  

凡不尋求耶和華—以色列  神的,無論大小、男女,必被處死。


猶大眾人為所起的誓歡喜,因他們盡心起誓,盡意尋求耶和華,耶和華就被他們尋見,且賜他們四境平安。


都隨從他們貴族的弟兄發咒起誓,要遵行 神藉他僕人摩西所賜的律法,謹守遵行耶和華—我們主的一切誡命、典章、律例。


我也抖着胸前的衣袋,說:「凡不實行這話的,願 神照樣抖他離開他的家和他勞碌得來的,直到抖空了。」全會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照着這話去做。


用號筒和角聲, 在大君王耶和華面前歡呼!


摩西下山,向百姓陳述耶和華一切的命令和典章。眾百姓齊聲說:「耶和華所吩咐的一切,我們都必遵行。」


然後,他拿起約書來,念給百姓聽。他們說:「耶和華所吩咐的一切,我們都必遵行,也必聽從。」


百姓對約書亞說:「我們必事奉耶和華—我們的 神,聽從他的話。」