線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 5:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們住在基列、巴珊和所屬的鄉鎮,以及沙崙一切的郊野,直到四圍的交界。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們住在基列、巴珊和巴珊附近的鄉村以及沙崙所有的草原,直到四圍的邊界地帶。

參見章節

新譯本

他們住在基列、巴珊和屬於巴珊的村莊,以及沙崙的整個草場,直到四周的邊緣。

參見章節

中文標準譯本

他們住在基列、巴珊和附屬的鄉鎮,以及整個沙崙牧野,直到它的盡頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們住在基列與巴珊和巴珊的鄉村,並沙崙的郊野,直到四圍的交界。

參見章節

新標點和合本 神版

他們住在基列與巴珊和巴珊的鄉村,並沙崙的郊野,直到四圍的交界。

參見章節

和合本修訂版

他們住在基列、巴珊和所屬的鄉鎮,以及沙崙一切的郊野,直到四圍的交界。

參見章節
其他翻譯



歷代志上 5:16
8 交叉參考  

管理沙崙牧放牛羣的是沙崙人施提萊。管理山谷牧養牛羣的是亞第萊的兒子沙法。


古尼的孫子,押比疊的兒子亞希是他們的族長。


我是沙崙的玫瑰花, 是谷中的百合花。


朵朵繁茂, 其樂融融,而且歡呼。 黎巴嫩的榮耀, 並迦密與沙崙的華美,必賜給它。 人要看見耶和華的榮耀, 看見我們 神的榮美。


沙崙必成為羊羣的圈, 亞割谷成為牛羣躺臥之處, 都為尋求我的民所得。


凡住呂大和沙崙的人都看見了他,就歸向主。


摩西按着迦得支派的宗族分產業給他們。


以上是迦得人按着宗族所得為業的城鎮和所屬的村莊。