線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志上 28:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

只是 神對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因你是戰士,流了人的血。』

參見章節

更多版本

當代譯本

但上帝對我說,『你不可為我的名建造殿宇,因為你是個戰士,曾流過人的血。』

參見章節

新譯本

可是 神對我說:‘你不可為我的名建造殿宇,因為你是個戰士,曾殺人流血。’

參見章節

中文標準譯本

然而神對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因為你是個戰士,曾經流過人的血。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是上帝對我說:『你不可為我的名建造殿宇;因你是戰士,流了人的血。』

參見章節

新標點和合本 神版

只是神對我說:『你不可為我的名建造殿宇;因你是戰士,流了人的血。』

參見章節

和合本修訂版

只是上帝對我說:『你不可為我的名建造殿宇,因你是戰士,流了人的血。』

參見章節
其他翻譯



歷代志上 28:3
5 交叉參考  

「你知道我父親大衛因四圍的戰爭,不能為耶和華—他 神的名建殿,直等到耶和華使仇敵都服在他腳下。


「你去對我僕人大衛說:『耶和華如此說:你不可建造殿宇給我居住。


可是耶和華的話臨到我說:『你流了許多的血,打了多次大仗;你不可為我的名建造殿宇,因為你在我面前使許多血流在地上。