線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 11:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

大衛向使者說:「你對約押這樣說:『不要為這事難過,因為刀劍可能吞滅這人或那人。你只管竭力攻城,將城傾覆。』你要勉勵約押。」

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛便對信使說:「你去告訴約押不要為這事難過,因為刀劍無情。讓他只管竭力攻陷城池。要這樣勉勵約押。」

參見章節

新譯本

大衛對那使者說:“你要對約押這樣說:‘不要為這件事難過,因為刀劍有時吞滅這人,有時吞滅那人。你只要加緊攻打這城,把城毀滅。’你要這樣鼓勵他。”

參見章節

中文標準譯本

大衛就對使者說:「你要對約押如此說:『不要為這件事難過,因為刀劍有時吞噬這個,有時吞噬那個。你只要竭力攻擊那城,把它摧毀!』你要這樣鼓勵約押。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」

參見章節

新標點和合本 神版

王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的;你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」

參見章節

和合本修訂版

大衛向使者說:「你對約押這樣說:『不要為這事難過,因為刀劍可能吞滅這人或那人。你只管竭力攻城,將城傾覆。』你要勉勵約押。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 11:25
8 交叉參考  

弓箭手從城牆上射你的僕人,射死幾個王的僕人,你的僕人赫人烏利亞也死了。」


烏利亞的妻聽見丈夫烏利亞死了,就為丈夫哀哭。


約押攻打亞捫人的拉巴,攻佔了京城。


以色列人的士兵鼓起勇氣,在第一日擺陣的地方又擺陣。


你們要觀察:車若直行過以色列的邊界,上到伯‧示麥去,這大災禍就是耶和華降在我們身上的;若不然,我們就知道,這不是他的手擊打我們,而是我們偶然遭遇的。」