撒母耳記上 4:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 非利士人就懼怕,說:「有神明到了他們營中。」又說:「我們有禍了!從來不曾有這樣的事。 更多版本當代譯本 就害怕起來,說:「有神明到了他們營中,我們大禍臨頭了,我們從來沒有遇過這種事情! 新譯本 非利士人就害怕起來,他們說:“有神來到他們的營中了。”又說:“我們有禍了!因為從來沒有這樣的事。 中文標準譯本 非利士人就害怕,說:「有神來到他們營地了!」又說:「我們有禍了!從來沒有這樣的事。 新標點和合本 上帝版 非利士人就懼怕起來,說:「有神到了他們營中」;又說:「我們有禍了!向來不曾有這樣的事。 新標點和合本 神版 非利士人就懼怕起來,說:「有神到了他們營中」;又說:「我們有禍了!向來不曾有這樣的事。 和合本修訂版 非利士人就懼怕,說:「有神明到了他們營中。」又說:「我們有禍了!從來不曾有這樣的事。 |