線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 28:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長袍。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅說:「他是什麼模樣?」婦人說:「是個身披長袍的老人。」掃羅知道是撒母耳,便俯伏在地,向他下拜。

參見章節

新譯本

掃羅問她:“他的容貌怎樣?”她回答:“上來的是一個身披外袍的老人。”掃羅知道那人是撒母耳,就臉伏於地向他叩拜。

參見章節

中文標準譯本

掃羅問她:「他是什麼模樣呢?」 她回答:「上來的是個老人,披著外袍。」掃羅認為那是撒母耳,就臉伏於地下拜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。

參見章節

和合本修訂版

掃羅說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長袍。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 28:14
7 交叉參考  

於是,以利亞離開那裏走了,遇見沙法的兒子以利沙;他正在耕田,在他前頭有十二對牛,自己趕着第十二對。以利亞經過他,把自己的外衣搭在他身上。


王對他們說:「上來迎見你們,告訴你們這些話的人是甚麼樣子呢?」


以利亞捲起自己的外衣,用來打水,水就左右分開,二人走乾地過去。


撒母耳轉身要走,掃羅抓住他外袍的衣角,外袍就斷裂了。


然後大衛也起來,從洞裏出去,呼喚掃羅說:「我主,我王!」掃羅回頭觀看,大衛就屈身,臉伏於地下拜。


王對婦人說:「不要懼怕,你看見甚麼呢?」婦人對掃羅說:「我看見有神明從地裏上來。」