線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 20:39 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

僮僕不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道這事。

參見章節

更多版本

當代譯本

他不知道主人的用意,只有約拿單和大衛知道。

參見章節

新譯本

那童僕一點也不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道。

參見章節

中文標準譯本

那少年什麼也不知道,只有約拿單和大衛知道這意思。

參見章節

新標點和合本 上帝版

童子卻不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道。

參見章節

新標點和合本 神版

童子卻不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道。

參見章節

和合本修訂版

僮僕不知道這是甚麼意思,只有約拿單和大衛知道這事。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 20:39
2 交叉參考  

約拿單又呼叫僮僕說:「快去,不要站在那裏!」僮僕就撿起箭來,回到主人那裏。


約拿單把他的弓箭交給僮僕,吩咐他說:「你拿到城裏去。」