線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 14:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅向耶和華—以色列的 神禱告說:「求你指示正確的答案。」抽中的是掃羅和約拿單,百姓盡都無事。

參見章節

更多版本

當代譯本

掃羅向以色列的上帝耶和華禱告說:「請你把實情告訴我吧。」抽籤的結果是約拿單和掃羅犯了罪,民眾都是無辜的。

參見章節

新譯本

掃羅禱告耶和華以色列的 神說:“求你指示實情!”於是抽籤,抽中了約拿單和掃羅;眾民都沒事。

參見章節

中文標準譯本

掃羅對耶和華以色列的神說:「求你指明正確的抽籤結果!」於是約拿單和掃羅被抽中,軍兵都脫罪了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅禱告耶和華-以色列的上帝說:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅禱告耶和華-以色列的神說:「求你指示實情。」於是掣籤掣出掃羅和約拿單來;百姓盡都無事。

參見章節

和合本修訂版

掃羅向耶和華-以色列的上帝禱告說:「求你指示正確的答案。」抽中的是掃羅和約拿單,百姓盡都無事。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 14:41
9 交叉參考  

人雖可擲籤在膝上, 定事卻由耶和華。


掣籤能止息紛爭, 也能化解雙方激烈的爭辯。


船上的人彼此說:「來吧,我們來抽籤,看看這災難臨到我們是因誰的緣故。」於是他們就抽籤,抽出約拿來。


眾人禱告說:「主啊,你知道萬人的心,求你從這兩個人中指明你所揀選的是哪一位,


於是眾人為他們搖籤,搖出馬提亞來;他就和十一個使徒同列。


掃羅對以色列眾人說:「你們站在一邊,我與我兒子約拿單也站在一邊。」百姓對掃羅說:「你看怎樣好就做吧!」


掃羅說:「你們再抽籤,看是我,還是我兒子約拿單。」抽中的是約拿單。