線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 9:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

西布勒市長聽見以別的兒子迦勒的話,就怒氣大發。

參見章節

更多版本

當代譯本

示劍城的官長西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,勃然大怒,

參見章節

新譯本

那城的首長西布勒聽了以別的兒子迦勒的話,他的怒氣就發作,

參見章節

中文標準譯本

城主西布勒聽到伊別德的兒子迦勒的話,就發怒,

參見章節

新標點和合本 上帝版

邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒,

參見章節

新標點和合本 神版

邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒,

參見章節

和合本修訂版

西布勒市長聽見以別的兒子迦勒的話,就怒氣大發。

參見章節
其他翻譯



士師記 9:30
4 交叉參考  

以別的兒子迦勒和他的弟兄經過,來到示劍,示劍居民都信任他。


惟願這民歸到我的手下,我就除掉亞比米勒。」他就對亞比米勒說:「增加你的軍兵,出來吧!」


他悄悄地派一些使者到亞比米勒那裏,說:「看哪,以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍。看哪,他們煽動那城攻擊你。


亞比米勒住在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他的弟兄,不准他們住在示劍。