線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 19:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他又對僕人說:「來,讓我們到基比亞或拉瑪的一個地方住宿。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他又說:「我們前往基比亞或拉瑪住宿吧。」

參見章節

新譯本

又對他的僕人說:“來吧,我們可以到這些地方其中一個去投宿,或在基比亞或在拉瑪。”

參見章節

中文標準譯本

主人又對僕人說:「走吧,我們趕到基比亞或拉瑪,在其中一個地方過夜。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

又對僕人說:「我們可以到一個地方,或住在基比亞,或住在拉瑪。」

參見章節

新標點和合本 神版

又對僕人說:「我們可以到一個地方,或住在基比亞,或住在拉瑪。」

參見章節

和合本修訂版

他又對僕人說:「來,讓我們到基比亞或拉瑪的一個地方住宿。」

參見章節
其他翻譯



士師記 19:13
7 交叉參考  

他們過了隘口, 要在迦巴住宿。 拉瑪戰兢, 掃羅的基比亞逃命。


你們當在基比亞吹角, 在拉瑪吹號, 在伯‧亞文發出警報; 便雅憫哪,留意你的背後!


洗拉、以利弗、耶布斯,耶布斯就是耶路撒冷,基比亞、基列,共十四座城,以及所屬的村莊。這是便雅憫人按着宗族所得的地業。


主人對他說:「我們不可進入外邦人的城,那不是以色列人的地方,我們越過這裏到基比亞去吧。」


於是他們越過那裏往前走,將到便雅憫的基比亞的時候,太陽已經下山了。


掃羅也往基比亞自己的家去,有一羣心中被 神感動的勇士跟隨他。