士師記 19:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 將近耶布斯的時候,太陽快下山了,僕人對主人說:「來吧,我們進這耶布斯人的城,在這裏住宿。」 更多版本當代譯本 他們臨近耶布斯時,天快黑了,僕人對主人說:「我們不如就在耶布斯人的城裡住宿吧。」 新譯本 他們走近耶布斯的時候,日頭快要落了;僕人對主人說:“來,讓我們轉到這耶布斯人的城去,好在那裡住宿。” 中文標準譯本 他們臨近耶布斯的時候,天已經很晚了,僕人就對主人說:「讓我們去,前往這耶布斯人的城,在那裡過夜吧。」 新標點和合本 上帝版 臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人說:「我們不如進這耶布斯人的城裏住宿。」 新標點和合本 神版 臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人說:「我們不如進這耶布斯人的城裏住宿。」 和合本修訂版 將近耶布斯的時候,太陽快下山了,僕人對主人說:「來吧,我們進這耶布斯人的城,在這裏住宿。」 |