Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 19:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 其實我有飼料草料可以餵驢,我和你的使女,以及與我們在一起的僕人都有餅有酒,甚麼都不缺。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 其實我有糧草餵驢,我和我的妾及僕人也有餅和酒,什麼也不缺。」

參見章節 複製

新譯本

19 其實我有糧草、有飼料,可以餵驢;我和我的妾,以及與你的僕人在一起的那個青年人,都有餅和酒吃喝,一無所缺。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 其實我們有乾草和飼料餵我們的驢,你僕人我和你的這女僕,以及隨行的年輕人也有餅和酒;我們什麼都不缺。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 其實我有糧草可以餵驢,我與我的妾,並我的僕人,有餅有酒,並不缺少甚麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 其實我有糧草可以餵驢,我與我的妾,並我的僕人,有餅有酒,並不缺少甚麼。」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 其實我有飼料草料可以餵驢,我和你的使女,以及與我們在一起的僕人都有餅有酒,甚麼都不缺。」

參見章節 複製




士師記 19:19
6 交叉參考  

又說:「我們家裏有充足的乾草和飼料,也有住宿的地方。」


「你們不可照以前一樣提供草給百姓做磚,要叫他們自己去撿草。


彼得就請他們進去住宿。 次日,他起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄跟他一起去。


她和她一家都領了洗,就求我們說:「你們若以為我是真心信主的,請到我家裏來住。」於是她堅決請我們留下。


將近耶布斯的時候,太陽快下山了,僕人對主人說:「來吧,我們進這耶布斯人的城,在這裏住宿。」


他對他說:「我們從猶大的伯利恆過來,要到以法蓮山區的邊界去。我是那裏的人,去了猶大的伯利恆,現在要到耶和華的家去,卻沒有人接待我到他的家。


跟著我們:

廣告


廣告