線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 17:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方。他來到以法蓮山區米迦的家,還要往前走。

參見章節

更多版本

當代譯本

他離開伯利恆想到別的地方居住,一路走到以法蓮山區米迦的家。

參見章節

新譯本

這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可以寄居的地方;途中,他到了以法蓮山地,米迦的家那裡。

參見章節

中文標準譯本

這人離開了猶大的伯利恆城,要找一個寄居的地方,途中來到以法蓮山地,經過米迦的家。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。

參見章節

新標點和合本 神版

這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。

參見章節

和合本修訂版

這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方。他來到以法蓮山區米迦的家,還要往前走。

參見章節
其他翻譯



士師記 17:8
6 交叉參考  

亞倫的兒子以利亞撒也死了,他們把他葬在他兒子非尼哈所得以法蓮山區的小山上。


利未人願意和這人同住;他待這年輕人如自己的兒子一樣。


猶大的伯利恆有一個年輕人,是猶大族的人。他是利未人,寄居在那裏。


米迦對他說:「你從哪裏來?」他說:「我從猶大的伯利恆來。我是利未人,要找一個可住的地方。」


士師統治的時候,國中有饑荒。在猶大的伯利恆,有一個人帶着妻子和兩個兒子往摩押地去寄居。