線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 11:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我從亞捫人那裏平平安安回來的時候,無論誰先從我家門出來迎接我,就要歸給耶和華,我必將他獻上作為燔祭。」

參見章節

更多版本

當代譯本

讓我平安歸來,第一個從我家門出來迎接我的人必歸給你,我必把他獻給你作燔祭。」

參見章節

新譯本

我從亞捫人那裡平平安安回來的時候,無論誰先從我的家門出來迎接我,他就必歸耶和華,我也必把他當作燔祭。”

參見章節

中文標準譯本

當我從亞捫人那裡平安回來時,誰先從我家門出來迎接我,誰就歸給耶和華,我必把他獻上作為燔祭。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從亞捫人那裏平平安安回來的時候,無論甚麼人,先從我家門出來迎接我,就必歸你,我也必將他獻上為燔祭。」

參見章節

新標點和合本 神版

我從亞捫人那裏平平安安回來的時候,無論甚麼人,先從我家門出來迎接我,就必歸你,我也必將他獻上為燔祭。」

參見章節

和合本修訂版

我從亞捫人那裏平平安安回來的時候,無論誰先從我家門出來迎接我,就要歸給耶和華,我必將他獻上作為燔祭。」

參見章節
其他翻譯



士師記 11:31
14 交叉參考  

使我平平安安回到我父親的家,我就必以耶和華為我的 神。


「至於那些宰牛,殺人, 獻羔羊,打斷狗頸項, 獻豬血為供物, 燒乳香,稱頌偶像的, 他們選擇自己的道路, 心裏喜愛可憎惡的事;


妓女和男娼的賞金,都不可帶進耶和華—你 神的殿中還願,因為兩者都是耶和華—你 神所憎惡的。


耶弗他向耶和華許願,說:「你若真的將亞捫人交在我手中,


於是耶弗他往亞捫人那裏去,與他們爭戰。耶和華將他們交在他手中,


她許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧你使女的苦情,眷念不忘你的使女,賜你的使女一個子嗣,我必使他終生歸給耶和華,不用剃刀剃他的頭。」


所以,我將這孩子獻給耶和華,使他終生歸給耶和華。」 他就在那裏敬拜耶和華。


那日,以色列人非常困憊,因為掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上我向敵人報完了仇就吃東西的,必受詛咒。」因此所有的百姓都沒有嘗食物。


掃羅說:「約拿單哪,你一定要死!若不然,願 神重重懲罰我。」


那時,撒母耳還是孩子,穿着細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。