士師記 10:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,照你看為好的待我們,只求你今日拯救我們吧!」 更多版本當代譯本 他們對耶和華說:「我們犯了罪,任你處置我們,只求你今天拯救我們。」 新譯本 以色列人對耶和華說:“我們犯了罪了,你任意對待我們吧;只求你今日拯救我們。” 中文標準譯本 以色列子民對耶和華說:「我們犯罪了!你看怎樣好就怎樣處置我們吧,只求你今天解救我們。」 新標點和合本 上帝版 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧!只求你今日拯救我們。」 新標點和合本 神版 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,任憑你隨意待我們吧!只求你今日拯救我們。」 和合本修訂版 以色列人對耶和華說:「我們犯罪了,照你看為好的待我們,只求你今日拯救我們吧!」 |