線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是開始,我是終結。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我是阿拉法,我是俄梅加;我是首先的,我是末後的;我是開始,我是終結。

參見章節

新譯本

我是阿拉法,是俄梅格;我是首先的,也是末後的;我是創始的,也是成終的。”

參見章節

中文標準譯本

我是『阿爾法』,也是『歐米伽』;是首先的,也是末後的;是開始,也是終結。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」

參見章節

新標點和合本 神版

我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」

參見章節

和合本修訂版

我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是開始,我是終結。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:13
10 交叉參考  

誰做成這事, 從起初宣召歷代呢? 就是我—耶和華! 我是首先的, 也與末後的同在。


耶和華—以色列的君王, 以色列的救贖主—萬軍之耶和華如此說: 「我是首先的,也是末後的; 除我以外再沒有 神。


雅各—我所選召的以色列啊, 當聽從我: 我是耶和華, 我是首先的,也是末後的。


如果 神因人子得了榮耀, 神也要因自己榮耀人子,並且要立刻榮耀他。


說:「把你所看見的寫在書上,寄給以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


我看見了他,就仆倒在他腳前,像死人一樣。他用右手按着我說:「不要怕。我是首先的,是末後的,


主 神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是今在、昔在、以後永在的全能者。」


「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的,死過又活了的這樣說:


他又對我說:「成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是開始,我是終結。我要把生命的泉水白白賜給那口渴的人喝。


「你要寫信給老底嘉教會的使者,說:『那位阿們、誠信真實的見證者、 神創造的根源這樣說: