線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既長大成人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

更多版本

當代譯本

當我是小孩子的時候,我的思想、言語和推理都像小孩子,長大後,我就把一切幼稚的事丟棄了。

參見章節

新譯本

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。

參見章節

中文標準譯本

當我做孩子的時候,說話像孩子, 心思像孩子,想法像孩子; 當我成人以後,就把那些屬孩子的事都廢除了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

新標點和合本 神版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

和合本修訂版

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既長大成人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:11
8 交叉參考  

所以,當從心中除掉愁煩,從肉體除去痛苦;因為年少和年輕之時,全是虛空。


門徒彼此議論說:「這是因為我們沒有帶餅吧。」


等那完全的來到,這有限的必消逝。


我們現在是對着鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。


弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。


我說,雖然那承受產業的是整個產業的主人,但在未成年的時候卻與奴隸毫無分別,


那時撒母耳還未認識耶和華,耶和華的話也未曾向他啟示。