線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 33:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。

參見章節

更多版本

當代譯本

他搭營居住的這塊地是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買的。

參見章節

新譯本

他支搭帳棚的那塊地,是他用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買來的。

參見章節

中文標準譯本

他用一百個銀錢,從示劍的父親哈抹的兒子們手中買下了這塊支搭帳篷的田地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

新標點和合本 神版

就用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

參見章節

和合本修訂版

他用一百可錫塔從示劍的父親哈抹的眾子手中買了搭帳棚的那塊地。

參見章節
其他翻譯



創世記 33:19
10 交叉參考  

對以弗崙說,也給當地百姓聽:「你若應允,請你聽我。我要把田的價錢給你,請你收下,我就在那裏埋葬我的死人。」


「我主請聽。四百舍客勒銀子的地,在你我中間算甚麼呢?只管埋葬你的死人吧!」


雅各在那裏築了一座壇,起名叫伊利‧伊羅伊‧以色列。


於是到了撒瑪利亞的一座城,名叫敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。


他們又被遷到示劍,葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓裏。


以色列人把從埃及所帶來約瑟的骸骨安葬在示劍,就是雅各從前用一百可錫塔向示劍的父親哈抹的眾子所買的那塊地;這塊地就成了約瑟子孫的產業。


以別的兒子迦勒說:「亞比米勒是誰,我們示劍人是誰,叫我們服事他呢?他不是耶路巴力的兒子嗎?他的助手不是西布勒嗎?你們應當服事示劍的父親哈抹的後裔!我們為何要服事亞比米勒呢?