線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 7:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要用有酵的餅,和那為感謝而獻的平安祭,與供物一同獻上。

參見章節

更多版本

當代譯本

也要一同獻上有酵餅。

參見章節

新譯本

他要把他的供物,連同有酵的餅,跟那為感恩而獻的平安祭,一起獻上。

參見章節

中文標準譯本

要把祭物與有酵餅,連同為感謝所獻的平安祭一起獻上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。

參見章節

新標點和合本 神版

要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。

參見章節

和合本修訂版

要用有酵的餅,和那為感謝而獻的平安祭,與供物一同獻上。

參見章節
其他翻譯



利未記 7:13
7 交叉參考  

歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音,並聽見有人說: 你們要稱謝萬軍之耶和華, 因耶和華本為善, 他的慈愛永遠長存! 他們奉感謝祭到耶和華的殿中;因為我必使這地被擄的人歸回,如起初一樣。這是耶和華說的。」


你們可以把這些獻給耶和華當作初熟的供物,但是不可獻在壇上作為馨香的祭。


要從你們的住處取十分之二伊法細麵,加酵烤成兩個搖祭的餅,作為初熟之物獻給耶和華。


又要將七隻一歲沒有殘疾的羔羊、一頭公牛犢、兩隻公綿羊和餅一同奉上。這些要和素祭和澆酒祭一同作為燔祭獻給耶和華,作馨香的火祭獻給耶和華。


任你們獻上有酵的感謝祭, 宣揚你們的甘心祭,使人聽見, 因為這是你們所喜愛的。」 這是主耶和華說的。


他又對他們講另一個比喻:「天國好比麵酵,有婦人拿來放進三斗麵裏,直到全團都發起來。」


神所造之物樣樣都是好的,若存感謝的心領受,沒有一樣是不可吃的,