線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 5:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這是贖愆祭;因他確實得罪了耶和華。」

參見章節

更多版本

當代譯本

這是贖過祭,因為他在耶和華面前確實有罪。」

參見章節

新譯本

這是贖愆祭,他在耶和華面前實在有罪。”

參見章節

中文標準譯本

這是贖愆祭,他在耶和華面前確實有罪責。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這是贖愆祭,因他在耶和華面前實在有了罪。」

參見章節

新標點和合本 神版

這是贖愆祭,因他在耶和華面前實在有了罪。」

參見章節

和合本修訂版

這是贖愆祭;因他確實得罪了耶和華。」

參見章節
其他翻譯



利未記 5:19
10 交叉參考  

以攔的子孫,耶歇的兒子示迦尼對以斯拉說:「我們娶了這地的外邦女子,干犯了我們的 神,然而現在以色列人在這事上還有指望。


我向你犯罪,惟獨得罪了你, 在你眼前行了這惡, 以致你責備的時候顯為公義, 判斷的時候顯為清白。


在門的走廊內,這邊有兩張桌子,那邊也有兩張桌子,其上可宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。


「若有人犯罪,在任何事上犯了一條耶和華所吩咐的禁令,他雖不察覺,仍算有罪,必須擔當自己的罪孽。


他要牽羊羣中一隻沒有殘疾的公綿羊,或照你所估定的價值,給祭司作贖愆祭。祭司要為他贖他因不知道而無意中所犯的罪,他就蒙赦免。


「若他的力量不夠獻一隻綿羊,就要為所犯的罪,把兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿獻給耶和華為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。


耶和華吩咐摩西說:


人豈可搶奪 神呢?你們竟搶奪我!你們卻說:『我們在何事上搶奪你呢?』其實就是在你們當納的十分之一奉獻和當獻的供物上。


他們來到基列地,到呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人那裏,對他們說: