線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 27:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就不能再贖了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他如果沒有贖回土地,而是賣給別人,便再也不能贖回。

參見章節

新譯本

如果他不贖回田地,而賣給別人,他就再也不能贖回田地了。

參見章節

中文標準譯本

但如果他不贖回田地,或者把田地賣給了別人,田地就再不能贖回了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。

參見章節

新標點和合本 神版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。

參見章節

和合本修訂版

他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就不能再贖了。

參見章節
其他翻譯



利未記 27:20
3 交叉參考  

將地分別為聖的人若要把地贖回,必須付你所估定的價錢,再加上五分之一,地才可以歸還給他。


到了禧年,那田地要從買主手中退還,歸耶和華為聖,和永獻的地一樣,要歸祭司為業。


到了禧年,那田地要退還給賣主,就是繼承那地的原主。