線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 26:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

如果這樣,你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍懲罰你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們經歷這些後,仍然不聽從我,我要使你為罪多受七倍的懲罰。

參見章節

新譯本

經過這些以後,如果你們還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍管教你們。

參見章節

中文標準譯本

「如果這樣你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍管教你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

和合本修訂版

如果這樣,你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍懲罰你們。

參見章節
其他翻譯



利未記 26:18
10 交叉參考  

我因你公義的典章 一天七次讚美你。


因為這一次我要使一切的災禍臨到你自己,你臣僕和你百姓的身上,為要叫你知道在全地沒有像我的。


因為義人雖七次跌倒,仍必興起; 惡人卻被禍患傾倒。


因此,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他伸手攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣並未轉消, 他的手依然伸出。


因為無雨降在地上,土地就乾裂, 農夫為此蒙羞抱頭。


當時,尼布甲尼撒怒氣填胸,向沙得拉、米煞、亞伯尼歌變了臉色,命令把窰燒熱,比平常熱七倍;


「你們行事若與我作對,不肯聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍災禍擊打你們。


我就要行事與你們作對,因你們的罪,加重七倍擊打你們。


我就要向你們發烈怒,行事與你們作對,因你們的罪,加重七倍懲罰你們。


飽足的人作雇工求食; 飢餓的人也不再飢餓。 不生育的生了七個; 兒女多的反倒孤獨。