線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 25:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

王賜給他日常需用的食物,每日一份,終身都是這樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

在他有生之年,巴比倫王供應他每天的需用。

參見章節

新譯本

他的生活費用,在他一生的年日中,每日不斷由王供應。

參見章節

中文標準譯本

至於他的飲食,從巴比倫王那裡不間斷地有飲食供應給他,每天一份,終生都是如此。

參見章節

新標點和合本 上帝版

王賜他所需用的食物,日日賜他一分,終身都是這樣。

參見章節

新標點和合本 神版

王賜他所需用的食物,日日賜他一分,終身都是這樣。

參見章節

和合本修訂版

王賜給他日常需用的食物,每日一份,終身都是這樣。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 25:30
10 交叉參考  

你當恩待基列人巴西萊的眾兒子,請他們常與你同席吃飯,因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們親近我。


王為歌唱者下命令,確定他們每日當辦的事。


在所羅巴伯和尼希米的時代,以色列眾人把歌唱者和門口的守衛每日當得的份供給他們,又把給利未人的分別出來;利未人又把給亞倫子孫的分別出來。


我也要將你和生你的母親趕到別國,不是你們出生的地方;你們必死在那裏,


巴比倫王賜給他日常需用的食物,日日一份,終身都是這樣,直到他死的日子。


王從自己所用的膳和所飲的酒中,派給他們每日的分量,養育他們三年,好叫他們期滿以後侍立在王面前。


我們日用的飲食,今日賜給我們。


我們日用的飲食,天天賜給我們。


那些日子,門徒增多,有說希臘話的猶太人向希伯來人發怨言,因為在日常的供給上忽略了他們的寡婦。