線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 21:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞們行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親瑪拿西所行的。

參見章節

更多版本

當代譯本

他像他父親瑪拿西一樣做耶和華視為惡的事,

參見章節

新譯本

他行耶和華看為惡的事,好像他父親瑪拿西所行的。

參見章節

中文標準譯本

亞門效法他父親瑪拿西的行為,做耶和華眼中看為惡的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;

參見章節

新標點和合本 神版

亞們行耶和華眼中看為惡的事,與他父親瑪拿西所行的一樣;

參見章節

和合本修訂版

亞們行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親瑪拿西所行的。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 21:20
11 交叉參考  

「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事,比先前亞摩利人所行的一切更壞,使猶大人拜偶像,陷入罪裏,


他行他父親一切所行的道,事奉他父親所事奉的偶像,敬拜它們,


約哈斯行耶和華眼中看為惡的事,效法他祖先一切所行的。


約雅敬行耶和華眼中看為惡的事,效法他祖先一切所行的。


西底家行耶和華眼中看為惡的事,正如約雅敬一切所行的。


約雅斤行耶和華眼中看為惡的事,效法他父親一切所行的。


看哪,你們這一夥罪人,竟然接續你們父執之輩,再增加耶和華對以色列所發的怒氣。


你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!


「你們這硬着頸項,心與耳未受割禮的人哪,時常抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。