列王紀上 5:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 所羅門的工匠和希蘭的工匠,以及迦巴勒人,把石頭鑿好,預備了木料和石頭來建殿。 更多版本當代譯本 於是,所羅門和希蘭的工匠及迦巴勒人鑿好石頭,備好木料,準備建殿。 新譯本 所羅門的工匠、希蘭的工匠和迦巴勒人把石頭鑿好,又預備建造殿宇用的木料和石料。 中文標準譯本 於是所羅門的工匠、希蘭的工匠和迦巴勒人開鑿石頭,預備木材和石材來建造殿宇。 新標點和合本 上帝版 所羅門的匠人和希蘭的匠人,並迦巴勒人,都將石頭鑿好,預備木料和石頭建殿。 新標點和合本 神版 所羅門的匠人和希蘭的匠人,並迦巴勒人,都將石頭鑿好,預備木料和石頭建殿。 和合本修訂版 所羅門的工匠和希蘭的工匠,以及迦巴勒人,把石頭鑿好,預備了木料和石頭來建殿。 |