線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 20:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那先知就去了,用頭巾蒙眼,改了裝,在路旁等候王。

參見章節

更多版本

當代譯本

先知用頭巾蒙著眼睛,喬裝改扮,在路旁等候亞哈王。

參見章節

新譯本

於是那先知去了,在路旁等候王。他用頭巾蒙住自己的眼睛,把自己改了裝。

參見章節

中文標準譯本

他就去站在路旁等候王,用繃帶蒙住眼睛,喬裝打扮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他就去了,用頭巾蒙眼,改換面目,在路旁等候王。

參見章節

新標點和合本 神版

他就去了,用頭巾蒙眼,改換面目,在路旁等候王。

參見章節

和合本修訂版

那先知就去了,用頭巾蒙眼,改了裝,在路旁等候王。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 20:38
6 交叉參考  

他派人往提哥亞去,從那裏叫了一個有智慧的婦人來,對她說:「請你裝作居喪的人,穿上喪服,不用膏抹身,裝作為死者悲哀多日的婦人。


耶羅波安對他的妻子說:「你起來改裝,使人認不出你是耶羅波安的妻子。你往示羅去,看哪,那裏有先知亞希雅,他曾告訴我說,你必作這百姓的王。


先知的門徒又遇見一個人,對他說:「你打我吧!」那人就打他,把他打傷。


他急忙除掉蒙眼的頭巾,以色列王就認出他是一個先知。


以色列王對約沙法說:「我要改裝上陣,你可以仍穿王袍。」以色列王就改裝上陣去了。


「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶着愁容;因為他們蓬頭垢面,故意讓人看出他們在禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。