列王紀上 20:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 跟從省長的年輕人先出城。便‧哈達派人去,他們回報說:「有人從撒瑪利亞出來了。」 更多版本當代譯本 省長屬下的青年軍率先出城。便·哈達派出的巡邏隊稟告他說:「有人從撒瑪利亞城出來了。」 新譯本 跟從各省省長的年輕人首先出發。便.哈達派人去察看,他們回報他說:“有人從撒瑪利亞出來了。” 中文標準譯本 各省首領手下的年輕人率先出來。本哈達派出的人稟告王說:「有人從撒瑪利亞出來了。」 新標點和合本 上帝版 跟從省長的少年人先出城;便‧哈達差遣人去探望,他們回報說:「有人從撒馬利亞出來了。」 新標點和合本 神版 跟從省長的少年人先出城;便‧哈達差遣人去探望,他們回報說:「有人從撒馬利亞出來了。」 和合本修訂版 跟從省長的年輕人先出城。便‧哈達派人去,他們回報說:「有人從撒瑪利亞出來了。」 |