線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 17:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這事以後,那婦人,就是那家的女主人,她的兒子病了,病得很重,甚至沒有氣息。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,婦人的兒子病了,病情越來越重,最後死了。

參見章節

新譯本

這些事以後,那婦人,就是那個家庭的女主人的兒子病了。他的病情十分嚴重,以致呼吸都停止了。

參見章節

中文標準譯本

這些事以後,這家女主人的兒子病了。孩子病得很嚴重,到最後沒有氣息了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這事以後,作那家主母的婦人,她兒子病了;病得甚重,以致身無氣息。

參見章節

新標點和合本 神版

這事以後,作那家主母的婦人,她兒子病了;病得甚重,以致身無氣息。

參見章節

和合本修訂版

這事以後,那婦人,就是那家的女主人,她的兒子病了,病得很重,甚至沒有氣息。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 17:17
16 交叉參考  

罈內的麵果然沒有用盡,瓶裏的油也不短缺,正如耶和華藉以利亞所說的話。


婦人對以利亞說:「神人哪,我跟你有甚麼關係,你竟到我這裏來,使 神記起我的罪,以致我的兒子死了呢?」


凡動物的生命 和人類的氣息都在他手中。


他若專心為己, 將靈和氣收歸自己,


你轉臉,牠們就驚惶; 你收回牠們的氣,牠們就死亡,歸於塵土。


竟向天上的主自高,差人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、王后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,用金、銀、銅、鐵、木、石造的神明,沒有將榮耀歸與那手中掌管你氣息,管理你一切行動的 神。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


於是耶穌就明白地告訴他們:「拉撒路死了。


忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。


所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。


使你們的信心既被考驗,就比那被火試煉仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。


親愛的,有火一般的考驗臨到你們,不要奇怪,似乎是遭遇非常的事;