線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 15:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裏出入。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列王巴沙上來攻打猶大,並修築拉瑪,不許任何人進出猶大王亞撒的地界。

參見章節

新譯本

以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不准人進出到猶大王亞撒那裡。

參見章節

中文標準譯本

以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築了拉瑪,不讓人與猶大王亞撒往來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列王巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裏出入。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列王巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裏出入。

參見章節

和合本修訂版

以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裏出入。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 15:17
10 交叉參考  

耶羅波安心裏說:「現在,這國恐怕仍會歸大衛家;


這百姓若上耶路撒冷去,在耶和華的殿裏獻祭,他們的心必歸向他們的主猶大王羅波安。他們會殺了我,仍歸猶大王羅波安。」


以薩迦人亞希雅的兒子巴沙背叛拿答,在非利士人的基比頓殺了他,那時拿答和以色列眾人正圍困基比頓。


耶和華如此說: 「在拉瑪聽見號咷痛哭的聲音, 是拉結哭她兒女,不肯因她兒女受安慰, 因為他們都不在了。」


以實瑪利把那些因基大利事件所殺之人的屍首都丟在坑裏;這坑是從前亞撒王因怕以色列王巴沙所挖的。尼探雅的兒子以實瑪利把那些被殺的人填滿了坑。


又有基遍、拉瑪、比錄、


撒母耳回了拉瑪。掃羅上他所住的基比亞,回自己的家去了。