線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 37:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他在壇的兩個對側,金邊下面做了兩個金環,用來穿槓抬壇。

參見章節

更多版本

當代譯本

他造了兩個金環,安在壇兩側的金邊下面,

參見章節

新譯本

又替壇做了兩個金環,安放在牙邊以下,壇的兩側,就是壇的兩旁,作穿槓的地方,用來抬壇。

參見章節

中文標準譯本

又在金邊之下、在壇的相對兩邊為壇做了兩個金環,用來穿杠抬壇。

參見章節

新標點和合本 上帝版

做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便擡壇。

參見章節

新標點和合本 神版

做兩個金環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便擡壇。

參見章節

和合本修訂版

他在壇的兩個對側,金邊下面做了兩個金環,用來穿槓抬壇。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 37:27
3 交叉參考  

環要靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。


他把壇的上面與壇的四圍,以及壇的四個翹角包上純金,又在壇的四圍鑲上金邊。


他又用金合歡木做槓,包上金子。