出埃及記 37:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 他用金合歡木做香壇,長一肘,寬一肘,這壇是正方形的,高二肘。壇的四個翹角與壇接連一塊。 更多版本當代譯本 他又用皂莢木造了一座方形的香壇,長寬各四十五釐米,高九十釐米,壇上面凸起的四角與壇連成一體, 新譯本 他用皂莢木做了一座香壇,長四十四公分,寬四十四公分,是正方形的,高八十八公分;壇的四角是與壇連在一起的。 中文標準譯本 他用金合歡木造了一座香壇,長一肘,寬一肘——壇是正方形的——高二肘;犄角從壇而出。 新標點和合本 上帝版 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 新標點和合本 神版 他用皂莢木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 和合本修訂版 他用金合歡木做香壇,長一肘,寬一肘,這壇是正方形的,高二肘。壇的四個翹角與壇接連一塊。 |