出埃及記 37:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 燈臺的第一對枝子下面有花萼,燈臺的第二對枝子下面有花萼,燈臺的第三對枝子下面也有花萼;燈臺伸出的六根枝子都是如此。 更多版本當代譯本 燈臺上每一對分枝的相連處有花萼,三對分枝都是這樣。 新譯本 從燈臺伸出的每兩個枝子以下都有一個球,燈臺的六個枝子都是這樣。 中文標準譯本 從燈檯伸出的第一對兩根枝幹下面有一個花萼,第二對兩根枝幹下面有一個花萼,第三對兩根枝幹下面也有一個花萼;從燈檯伸出的六根枝幹都是這樣。 新標點和合本 上帝版 燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。 新標點和合本 神版 燈臺每兩個枝子以下有球,與枝子接連一塊;燈臺杈出的六個枝子都是如此。 和合本修訂版 燈臺的第一對枝子下面有花萼,燈臺的第二對枝子下面有花萼,燈臺的第三對枝子下面也有花萼;燈臺伸出的六根枝子都是如此。 |