線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 36:38 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又為簾子做五根柱子和柱子的鈎子,把柱頂和柱子的箍包上金子。柱子有五個帶卯眼的銅座。

參見章節

更多版本

當代譯本

用皂莢木做五根掛門簾的柱子,上面有金鉤,柱頂和箍包上金。柱子的五個帶凹槽的底座是銅造的。

參見章節

新譯本

又為門簾做了五根柱子和柱子上的釘子,用金子把柱頂和橫杆包裹。但那五個座是銅的。

參見章節

中文標準譯本

他為簾幕做了五根柱子和柱子上的鉤子,把柱頂和柱子上的箍環包上了金;柱子有五個銅底座。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又為簾子做五根柱子和柱子上的鈎子,用金子把柱頂和柱子上的杆子包裹。柱子有五個帶卯的座,是銅的。

參見章節

新標點和合本 神版

又為簾子做五根柱子和柱子上的鈎子,用金子把柱頂和柱子上的杆子包裹。柱子有五個帶卯的座,是銅的。

參見章節

和合本修訂版

又為簾子做五根柱子和柱子的鉤子,把柱頂和柱子的箍包上金子。柱子有五個帶卯眼的銅座。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 36:38
2 交叉參考  

要用金合歡木為簾子做五根柱子,包上金子。柱子有金鈎,又為柱子鑄造五個帶卯眼的銅座。」


院子要有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座。要用銀做柱子的鈎和箍。