線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 29:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你要拿聖職禮所獻的公綿羊,在聖處煮牠的肉。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你要在聖潔的地方煮授聖職時所用的公綿羊肉。

參見章節

新譯本

“你要把授聖職的時候所獻的公綿羊取來,在聖潔的地方燒牠的肉。

參見章節

中文標準譯本

「你要取聖職禮所用的公綿羊,在神聖的地方煮牠的肉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你要將承接聖職所獻公羊的肉煮在聖處。

參見章節

新標點和合本 神版

「你要將承接聖職所獻公羊的肉煮在聖處。

參見章節

和合本修訂版

「你要拿聖職禮所獻的公綿羊,在聖處煮牠的肉。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 29:31
8 交叉參考  

他的子孫接續他當祭司的,每逢進入會幕在聖所供職的時候,要穿這聖衣七天。


亞倫和他兒子要在會幕的門口吃這羊的肉和籃子裏的餅。


他對我說:「面對空地南邊的房間和北邊的房間,都是聖的房間;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的東西,也當在那裏存放至聖的東西,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。


他又牽來第二隻公綿羊,就是聖職禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,


摩西對亞倫和他兒子說:「你們要在會幕的門口把肉煮了,在那裏吃這肉和聖職禮中籃子裏的餅,按我所吩咐的說:『這是亞倫和他兒子當吃的。』


這二祭司對待百姓的規矩是這樣:凡有人獻祭,正煮肉的時候,祭司的僕人就手拿三齒的叉子來,


甚至在未燒脂肪之前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「把肉給祭司,讓他烤吧。他不要拿你煮過的肉,要生的。」