線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 28:39 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要用細麻編織內袍,用細麻做禮冠,又以刺繡的手藝做腰帶。

參見章節

更多版本

當代譯本

「要用細麻布縫製祭司的內袍,用細麻布做禮冠,腰帶上要有刺繡,

參見章節

新譯本

你要用細麻線編織雜色內袍,用細麻布做禮冠,又用刺繡的手工做腰帶。

參見章節

中文標準譯本

「你要用細麻編織袍子,用細麻布做頂冠,以刺繡的工藝做腰帶。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

參見章節

新標點和合本 神版

要用雜色細麻線織內袍,用細麻布做冠冕,又用繡花的手工做腰帶。

參見章節

和合本修訂版

要用細麻編織內袍,用細麻做禮冠,又以刺繡的手藝做腰帶。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 28:39
10 交叉參考  

她穿錦繡的衣服,引到王面前, 陪伴她的童女隨從她,也被帶到你面前。


「你要用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝為帳幕織門簾。


院子的門要有二十肘長的簾子,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝織成;要有四根柱子,四個帶卯眼的座。


所要做的是胸袋、以弗得、外袍、織成的內袍、禮冠和腰帶。他們要為你哥哥亞倫和他的兒子做聖衣,使他們作祭司事奉我。


要拿服裝,給亞倫穿上內袍和以弗得的外袍,以及以弗得,又帶上胸袋,束上以弗得精緻的帶子。


要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,


要帶他的兒子來,給他們穿上內袍。


他們用編織的工為亞倫和他的兒子做細麻布內袍、


他要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布禮冠;這些都是聖服。他要用水洗身,然後穿上聖服。


祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把在壇上燒剩的燔祭灰收起來,放在壇的旁邊。