線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 26:35 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

把供桌安在幔子的外面,供桌在北面,燈臺在帳幕的南面,和供桌相對。

參見章節

更多版本

當代譯本

桌子要放在幔子的外面、聖幕的北面,燈臺放在南面,跟桌子相對。

參見章節

新譯本

你要把桌子放在幔幕外,把燈臺放在會幕的南邊,與桌子相對;把桌子安在北面。

參見章節

中文標準譯本

你要把桌子放在幔子外,把燈檯放在桌子對面,在帳幕的南邊;桌子要安置在帳幕的北邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把桌子安在幔子外帳幕的北面;把燈臺安在帳幕的南面,彼此相對。

參見章節

新標點和合本 神版

把桌子安在幔子外帳幕的北面;把燈臺安在帳幕的南面,彼此相對。

參見章節

和合本修訂版

把供桌安在幔子的外面,供桌在北面,燈臺在帳幕的南面,和供桌相對。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 26:35
7 交叉參考  

他把供桌安在會幕內,在帳幕的北邊,幔子的外面。


他把燈臺安在會幕內,在帳幕的南邊,供桌的對面,


把供桌搬進去,擺設桌上的器具。又把燈臺搬進去,點上燈。


人點燈,不放在斗底下,而是放在燈臺上,就照亮一家的人。


因為那預備好了的帳幕,第一層叫聖所,裏面有燈臺、供桌和供餅。