線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 26:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

要把幔子掛在四根包金的金合歡木柱子上,柱子有金鈎,並且安在四個帶卯眼的銀座上。

參見章節

更多版本

當代譯本

要把這幅幔子掛在四根包金的皂莢木柱上,木柱上有金鉤,木柱立在四個帶凹槽的銀底座上面。

參見章節

新譯本

你要把幔幕掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱上有金鉤,柱腳安在四個銀插座上。

參見章節

中文標準譯本

你要把幔子垂掛在四根包金的金合歡木柱子上;柱子上有金鉤,柱子在四個銀底座上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要把幔子掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鈎,柱子安在四個帶卯的銀座上。

參見章節

新標點和合本 神版

要把幔子掛在四根包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鈎,柱子安在四個帶卯的銀座上。

參見章節

和合本修訂版

要把幔子掛在四根包金的金合歡木柱子上,柱子有金鉤,並且安在四個帶卯眼的銀座上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 26:32
6 交叉參考  

院子裏有白色棉和藍色線,用細麻繩、紫色繩繫在白玉石柱的銀環上,又有金銀的床榻擺在紅、白、黃、黑大理石鑲嵌的地上。


染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,


「你要用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織幔子,以刺繡的手藝繡上基路伯。


要把幔子垂掛在鈎子上,把法櫃抬進幔子內;這幔子要將聖所和至聖所隔開。


要用金合歡木為簾子做五根柱子,包上金子。柱子有金鈎,又為柱子鑄造五個帶卯眼的銅座。」


又為簾子做五根柱子和柱子的鈎子,把柱頂和柱子的箍包上金子。柱子有五個帶卯眼的銅座。