線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 23:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

只是第七年你要讓地歇息,不耕不種,使你百姓中的貧窮人有吃的;他們吃剩的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。

參見章節

更多版本

當代譯本

第七年要讓土地休息,不耕不種,你們當中的窮人可以吃田中長出來的,剩下的可以留給動物吃。你也要這樣處理葡萄園和橄欖園。

參見章節

新譯本

但是第七年,你要讓地歇息,不耕不種,使你民間的窮人可以有吃的;他們吃剩的,田間的野獸可以吃;你的葡萄園和橄欖園,也要這樣作。

參見章節

中文標準譯本

但第七年要讓田地歇息休耕,好使你百姓中的貧窮人有吃的;他們所剩下的,田野的走獸可以吃。你也要照樣對待你的葡萄園和橄欖園。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的;他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。

參見章節

新標點和合本 神版

只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的;他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。

參見章節

和合本修訂版

只是第七年你要讓地歇息,不耕不種,使你百姓中的貧窮人有吃的;他們吃剩的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 23:11
11 交叉參考  

這地的民族若在安息日,或甚麼聖日,帶了貨物或糧食來賣,我們必不買。每逢第七年必不耕種,凡欠我們債的必不追討。


我們又為自己定例,每年各人捐獻三分之一舍客勒,作為我們 神殿之用:


「六年你要耕種田地,收集地的出產。


「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,也讓你使女的兒子和寄居的可以恢復精力。


你們若說:『看哪,第七年我們不耕種,也不收藏農作物,我們吃甚麼呢?』


第八年你們要耕種,也要吃陳糧;等到第九年農作物收成的時候,你們還有陳糧吃。」


你根本沒有領我們到流奶與蜜之地,也沒有給我們田地和葡萄園作為產業。難道你想要挖這些人的眼睛嗎?我們不上去!」


因為地上的貧窮人永遠不會斷絕,所以我吩咐你說:『總要伸手幫助你地上困苦貧窮的弟兄。』」